# Translation of Plugins - User Login History - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Login History - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 11:48:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.9\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Login History - Stable (latest release)\n"

#: inc/admin/views/settings/network-admin.php:30
msgid "Message for Blocked User"
msgstr "Messaggio per l'utente bloccato"

#: inc/admin/views/settings/network-admin.php:25
msgid "User will not be able to login on another blog on the network."
msgstr "Utente non potrà accedere ad un altro blog o rete."

#: inc/admin/views/settings/network-admin.php:21
msgid "Block User"
msgstr "Blocca Utente"

#: inc/admin/views/settings/network-admin.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Impostazioni Rete"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:74
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELLA"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:62
msgid "Select Super Admin"
msgstr "Seleziona Super Admin"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:54
msgid "Select Login Status"
msgstr "Seleziona Stato di Accesso"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:51
msgid "Super Administrator"
msgstr "Super Amministratore"

#: inc/admin/views/pro.php:96
msgid "Buy Now"
msgstr "Compra adesso"

#: inc/admin/views/pro.php:95
msgid "View All Features"
msgstr "Visualizza tutte le caratteristiche"

#: inc/admin/views/pro.php:66
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"

#: inc/admin/views/pro.php:66
msgid "Pro Version"
msgstr "Pro Version"

#: inc/admin/class-user-profile.php:43
msgid "This is used to convert date-time (e.g. login time, last seen time etc.) on the listing table."
msgstr "Questo è usato per convertire data-ora (per esempio ora di accesso, ultima connessione ecc.) nel listato."

#: inc/admin/class-user-profile.php:31
msgid "DEPRECATED! Will be removed in 3.0"
msgstr "DEPRECATO! Verrà rimosso nella versione 3.0"

#: inc/admin/class-settings.php:182
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: inc/admin/class-settings.php:124
msgid "This functionality is dependent on a free third-party API service, hence not recommended."
msgstr "Questa funzionalità dipende da un servizio API gratuito di terze parti, per questo motivo non è raccomandata."

#: inc/admin/class-settings.php:124
msgid "Enable tracking of country and timezone."
msgstr "Attiva il tracciamento del paese e del fuso orario."

#: inc/admin/class-settings.php:123
msgid "(Not Recommended)"
msgstr "(Non Raccomandato)"

#: inc/admin/class-settings.php:123
msgid "Geo Tracker"
msgstr "Tracciatore Geografico"

#: inc/admin/class-settings.php:112
msgid "Maximum number of minutes for idle users. This should be greater than that of online users. Default is"
msgstr "Numero massimo di minuti per utenti inattivi. Questo valore deve essere più grande di quello degli utenti connessi. Il valore predefinito è"

#: inc/admin/class-settings.php:111
msgid "Idle"
msgstr "Inattivo"

#: inc/admin/class-settings.php:102
msgid "Maximum number of minutes for online users. Default is"
msgstr "Numero massimo di minuti per gli utenti online. Il valore predefinito è"

#: inc/admin/class-settings.php:101
msgid "Online"
msgstr "Connesso"

#: inc/admin/class-settings.php:85
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"

#: inc/admin/class-settings.php:81
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"

#: inc/admin/class-network-admin-settings.php:160
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Impostazioni aggiornate con successo."

#: inc/admin/class-admin.php:320
msgid "Buy Pro"
msgstr "Acquista versione Pro"

#: inc/admin/class-admin.php:223
msgid "Pro Features"
msgstr "Funzionalità Pro"

#: inc/admin/class-admin.php:214 inc/admin/class-admin.php:222
#: inc/admin/views/login-list-table.php:14
msgid "Login List"
msgstr "Lista di Accesso"

#: inc/admin/class-admin.php:155
msgid "Hide Advanced Filters"
msgstr "Nascondi filtri avanzati"

#: inc/admin/class-admin.php:154 inc/admin/views/forms/filter.php:77
msgid "Show Advanced Filters"
msgstr "Visualizza filtri avanzati"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:183
msgid "Delete Selected Records"
msgstr "Elimina i seguenti risultati"

#: inc/admin/class-network-admin-login-list-table.php:340
msgid "Selected record deleted."
msgstr "L'elemento sezionato è stato cancellato."

#: inc/admin/class-network-admin-login-list-table.php:302
msgid "All records deleted."
msgstr "Tutti gli elementi sono stati eliminati."

#: inc/admin/class-network-admin-login-list-table.php:148
#: inc/admin/views/forms/filter.php:34
msgid "Blog ID"
msgstr "Blog ID"

#: inc/admin/class-network-admin-login-list-table.php:145
#: inc/admin/views/forms/filter.php:60
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Admin"

#: inc/admin/class-settings-api.php:373
msgid "Choose File"
msgstr "Scegli File"

#: inc/admin/class-admin-login-list-table.php:181
msgid "Record deleted."
msgstr "Evento eliminato."

#: inc/admin/class-admin-login-list-table.php:154
msgid "All record(s) deleted."
msgstr "Tutto(i) gli elementi sono stati eliminati."

#: inc/admin/class-admin-login-list-table.php:145
#: inc/admin/class-network-admin-login-list-table.php:284
msgid "Selected record(s) deleted."
msgstr "L'elemento sezionato è stato cancellato."

#: inc/admin/class-admin-login-list-table.php:136
#: inc/admin/class-admin-login-list-table.php:176
#: inc/admin/class-network-admin-login-list-table.php:270
#: inc/admin/class-network-admin-login-list-table.php:331
#: inc/admin/class-network-admin-settings.php:163
msgid "Please try again."
msgstr "Prova ancora."

#: inc/admin/class-admin-login-list-table.php:109
#: inc/admin/class-network-admin-login-list-table.php:240
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: inc/common/abstracts/class-list-table.php:208
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: inc/common/helpers/class-template.php:194
msgid "Buy pro version"
msgstr "Acquista versione pro"

#: inc/common/helpers/class-template.php:193
msgid "BUY PRO VERSION"
msgstr "ACQUISTA VERSIONE PRO"

#: inc/common/helpers/class-template.php:188
msgid "Donate and Support Us"
msgstr "Fai una donazione e supporta il nostro lavoro"

#: inc/common/helpers/class-template.php:187
msgid "Donate"
msgstr "Fai una donazione"

#: inc/common/helpers/class-template.php:182
msgid "Visit Plugin Official Website"
msgstr "Visita il sito ufficiale del plugin"

#: inc/common/helpers/class-template.php:181
msgid "Official Website"
msgstr "Sito Ufficiale"

#: inc/common/helpers/class-template.php:166
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"

#: inc/common/helpers/class-template.php:162
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"

#: inc/common/helpers/class-template.php:161
msgid "Logged Out"
msgstr "Disconnesso"

#: inc/common/helpers/class-template.php:136
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/common/helpers/class-template.php:135
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: inc/common/helpers/class-template.php:90
msgid "(Basic Version)"
msgstr "(Versione Base)"

#: inc/admin/class-admin.php:151 inc/frontend/class-frontend.php:102
msgid "Please provide a valid date range."
msgstr "Inserire una data valida."

#: inc/admin/class-login-list-table.php:260
#: inc/admin/class-login-list-table.php:396
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:662
msgid "ago"
msgstr "fa"

#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:469
msgid "No columns is selected to display."
msgstr "Non sono selezionate colonne da visualizzare"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:210 inc/admin/views/forms/filter.php:53
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:357
msgid "Login Status"
msgstr "Stato di accesso"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:198
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:345
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://userloginhistory.com/"
msgstr "https://userloginhistory.com/"

#. Description of the plugin
msgid "Helps you to know your website's visitors by tracking their login related information like login/logout time, country, browser and many more."
msgstr "Ti può aiutare a conoscere i visitatori del tuo sito tracciando le informazioni di login come ora di login/logout, paese, browser e molto altro."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://userloginhistory.com/home/"
msgstr "https://userloginhistory.com/home/"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:75 inc/frontend/views/forms/filter.php:29
msgid "FILTER"
msgstr "FILTRO"

#: inc/frontend/views/forms/filter.php:27
msgid "RESET"
msgstr "REIMPOSTARE"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:76
msgid "DOWNLOAD CSV"
msgstr "SCARICA CSV"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:205
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:352
msgid "User Agent"
msgstr "User agent"

#: inc/common/helpers/class-template.php:160
msgid "Logged In"
msgstr "Connesso"

#. Author of the plugin
msgid "Er Faiyaz Alam"
msgstr "Er Faiyaz Alam"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:41 inc/admin/views/forms/filter.php:56
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:222
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:221
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: inc/common/abstracts/class-list-table.php:208
#: inc/frontend/views/forms/timezone.php:17
msgid "This table is showing time in the timezone"
msgstr "Questa tabella mostra l'ora nel fuso orario"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:184
msgid "Delete All Records"
msgstr "Cancella tutti i record"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:45
msgid "Select Old Role"
msgstr "Seleziona vecchio ruolo"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:32
msgid "Enter IP Address"
msgstr "Inserisci l'indirizzo IP"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:31
msgid "Enter Operating System"
msgstr "Inserisci il sistema operativo"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:30
msgid "Enter Browser"
msgstr "Inserisci il browser"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:29
msgid "Enter Country"
msgstr "Inserisci il paese"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:28
msgid "Enter Username"
msgstr "Inserisci il nome utente"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:27
msgid "Enter User ID"
msgstr "Inserisci l'ID utente"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:21 inc/frontend/views/forms/filter.php:18
msgid "To"
msgstr "A"

#: inc/admin/views/forms/filter.php:20 inc/frontend/views/forms/filter.php:17
msgid "From"
msgstr "Da"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:207
#: inc/common/helpers/class-template.php:149
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:354
msgid "Last Seen"
msgstr "Ultima visita"

#: inc/admin/class-user-profile.php:38 inc/admin/views/forms/filter.php:40
#: inc/frontend/views/forms/timezone.php:19
msgid "Select Timezone"
msgstr "Seleziona il fuso orario"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:199 inc/admin/views/forms/filter.php:44
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:346
msgid "Old Role"
msgstr "Vecchio ruolo"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:201 inc/admin/views/forms/filter.php:31
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:348
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:196 inc/admin/views/forms/filter.php:27
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:343
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:202 inc/admin/views/forms/filter.php:32
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:349
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"

#: inc/frontend/views/forms/timezone.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:526
msgid "No items found."
msgstr "Nessun elemento trovato."

#: inc/admin/class-admin.php:260
msgid "Show Records Per Page"
msgstr "Visualizza entrate per pagina"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:209
#: inc/common/helpers/class-template.php:148
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:356
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:208
#: inc/common/helpers/class-template.php:147
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:355
msgid "Login"
msgstr "Accesso"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:203 inc/admin/class-user-profile.php:35
#: inc/admin/views/forms/filter.php:38
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:350
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:206
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:353
msgid "Duration"
msgstr "Durata"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:204 inc/admin/views/forms/filter.php:29
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:351
msgid "Country"
msgstr "Paese"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:200 inc/admin/views/forms/filter.php:30
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:347
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: inc/admin/class-login-list-table.php:197 inc/admin/views/forms/filter.php:28
#: inc/frontend/class-frontend-login-list-table.php:344
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "User Login History"
msgstr "User Login History"

#: inc/admin/class-admin.php:150
msgid "Are your sure?"
msgstr "Sei sicuro?"